utokan ka, ang tanan sa klase mihangad nimo
sama ka sa adlaw sud sa lawak
og ang mga planeta mituyok palibot nimo
usa kana sa kalahian
nga dili nila maapsan
apan daghan pang kalahian nga anaa kanimo
ang imong polo shirt nga morag sobra nga tela
sa usa ka kurtina
tinapakan na ang ilok
gidaginot gihapon sa imong nanay
nagpapalit ka og bag-ong sapatos
apan ang makaya ni tatay mao lamang ang didto sa
ukay-ukay
wala'y sakyanan nga maghatod niyo sa
tunghaan
sayo sa buntag ikaw magsugod na og lakaw
labyan ka sa imong mga kauban
nga saktog bulsa ang mga ginikanan
wala ka'y ipalit og snack
nagbalon ka og kamoteng kahoy
nga pinutos sa layang dahon sa saging
dili ka na mopauli pa aron maniudto sa inyong balay
kay wala na didto si nanay og tatay
si tatay kargador sa pier og si nanay labandera ni Mrs. Glepa
nagbalon ka og kan-on
diin gilubong ang inon-on nga pirit
nga giputos sa hinalob nga dahon sa saging
nga gitagkosan og uga nga abaka
nagkat-on kang mag-inosara sa silong sa dakong punoan sa mangga
sa kilid sa pader sa eskwelahan
ikaw lang usa
naghulma sa kan-on nga morag kumo sa imong palad
dayon og hungit, usap og tulon
sagol sa asgad nga inon-on
og dayon og adto sa gripo sa kantina
ukbon ang palad og
salo sa tubig nga imong
imnon
nagbasa ka sa balak ni Shelly
Ode to the West Wind
Be through my lips to unawaken'd earth |
The trumpet of a prophecy! O Wind, |
If Winter comes, can Spring be far behind? |
nanug-ab ka
wala pa kaayo'y nasabtan
diha sa tagpilaw
ikaw mipahuway.
No comments:
Post a Comment